03232017Headline:

Does the Quran Say Sperm is Produced in the Chest?

A few weeks ago, my friend Ali A Rizvi claimed that the Quran endorses apostasy laws. I asked him  to prove his point by quoting the Quran. He hasn’t presented any verse to support his claim thus far. As I state in this blog, even Sam Harris admits that the Quran does not endorse such laws.

Ali’s first excuse not to defend his claim was that I was not an official representative of the Ahmadiyya Muslim Community. I never claimed to be one. He then said he would respond to me when I become as popular as him. Then he said some of his Ahmadi friends (I am an Ahmadi Muslim) had warned him not to talk to me at all on social media, a promise he has fortunately not kept. Now, he promises he will respond only if I explain verses in the Quran that apparently state that sperm originates from the chest.

Sperm

 

 

 

 

 

photo.PNG

I know he is in trouble. I know he will not quote a verse even after this simple explanation. Why? Because there is NO verse in Quran that endorses the apostasy laws. He will just find another excuse after this. But just to give him the fifth chance to save face, I will explain away the verses he wants me to.

 

 

 

 

 

 


 

 

Quran

Here is what the Quran actually says:

[86:6] So let man consider from what he is created.

[86:7] He is created from a gushing fluid.

[86:8] Emerging from between the loins and the breast-bones.

[86:9] Surely, He has the power to bring him back to life.

 

These verses implore on man to reflect on his physical birth, to ponder on how an apparently insignificant drop of fluid evolves into a developing baby and is born into this world as a human being. In this same manner, God states that He is powerful to bring man back to life in another form in the Hereafter. ([86:9] Surely, He has the power to bring him back to life.)

The Urdu translation from Tafseer-e-Sagheer, a short commentary of the Holy Quran by the second Khalifa of the Ahmadiyya Muslim Community, Hadhrat Mirza Bashir-ud-Din Mahmud Ahmad, reads:

TafseerSagheer

 

 

[86:7] He is created from a gushing fluid.

[86:8] Emerging from between the loins and the breast-bones.

Many translators have understood the second verse to refer to the object in the first verse i.e. the fluid, when in fact, it refers to the subject in that verse i.e. man. God states in the first verse that man should consider how he was created from a mere drop of fluid. The next verse speaks of how he remains in the uterus (between the loins and the breastbones) of his mother and is delivered from it i.e. issues forth or emerges from it and is born into a new world. The subsequent verse then states that just as we are created from insignificance, God has the power to cause a similar rebirth after this life as well.

[86:9] Surely, He has the power to bring him back to life.

The word “Taraaib” (breastbone) is a classic Arabic word used for females. This lends further proof to the context here – that it is the baby in the uterus that is being referred to and not the sperm.

Taraib

 

 

This diagram shows the anatomical position of the uterus (from where man emerges after nine months). It spans between the loins and the breastbone (or ribs) – EXACTLY as stated in the Holy Quran.

photo-2

Summary of these verses: Just as God has the power to create a physical human from a drop of fluid and just as he is born into this world with a new life, emerging after a 9 month stay in the mother’s uterus, He has the power to similarly give life once again after death.

Nowhere does the Quran state that sperm is produced in the chest. Just as nowhere it speaks of apostasy laws that Ali claims it does.

I hope that Ali Rizvi finally shows us the verse he has been hiding for so long. We await him here.

Meanwhile, I discuss Ali’s rebuttal of this specific piece here: His first objection on his Facebook page:

obj1

 

 

The Urdu translation I posted does use the Urdu words he quotes, only that he either is unaware of or is deliberately being deceptive about their meanings. “Peeth” does mean loins and also refers to the buttock area. See here. “Sulb” is translated as loins by other translators (Pickthall and Maulwi Sher Ali are two examples) as well. And the Urdu translation I posted does not say sperms come from the location described either.

His second objection:

obj2

 

 

Where did I say that? I explained that the baby comes from the uterus. This deception (un)masks hidden desperation.

At least Alishba understands that we are speaking of the “baby,” not the sperm. But she is also equally confused about the location of the human uterus. She still insists the area between the groin and the sternum is the “chest cavity.”

Alish

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Ali has promised (sixth time) to provide the verse in the Quran that states “apostates must be put to death.” He has requested until May 21st to look for this verse. I have accepted his request and we hope he will not disappoint us the 7th time around.

 

  • Faraz Talat

    It must be exhausting performing all those gymnastics to validate something so obviously inaccurate.

    Technically, if I say Egypt lies between Pakistan and India, I’m not wrong. Just draw a line going all the way around the Earth from Pakistan to India, and Egypt would fall in between.

    • Except that the pregnant uterus is exactly located between the sternum/rib cage and the groin. 🙂 If you believe Ali’s claim, then show me where in the Quran it says that “sperm originates from the chest.” Thanks.

    • Akif Khan

      Very apt Faraz Talat. This is a joke. “Maa’in Dafiq” means Water which is flushing (1) and is used for ejaculating sperm. What else does it mean then? Is foetus made up of water? In the next verse, same is explained. Come on, you are a doctor. Don’t be so blind. And Ali and I show you lot of verses you said he didn’t, in that debate. Don’t lie please. And don’t delete my comment as you delete them on your profile.

      1. http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&lang_name=%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&word=%D8%AF%D8%A7%D9%81%D9%82

      • //Maa’in Dafiq” means Water which is flushing // Of course it does. But the next verse is not talking of this “gushing water.” It is speaking of man when in the uterus – which (pregnant uterus) lies right between the breastbone and the loins. Now dont delete your comment please. 🙂 Thanks.

        • Akif Khan

          And who told you this? Gabriel?

        • No. Common sense. The letter is on the sofa. Do not sit on it. What does “it” refer to? Sofa or letter? Whatever your answer, explain why and how you came to the conclusion. Thanks.

          [86:7] He is created from a gushing fluid
          [86:8] (He then)emerges from between the loins and the breastbone – EXACT location where the fetus resides.
          [86:9] He will be given another life in a similar fashion.

        • Akif Khan

          Come on Kashif, it is Yakhruju! By Arabic grammar, ya puts the thing in discussion in the previous sentence into the account; which literally every scholar (competent enough in Arabic grammar/Sarfo Nahv than me and you), in 1400 years figured out the same way.

          It was not the medical science either. Everybody knew where the baby comes from. So why did they not get it and it was only revealed upon you? Even in the translation you mentioned, the translator Mirza sb is not sure (پانی یا انسان), even after providing you with a lead to follow.

          Taraib; I have looked it up in the dictionaries as well and nowhere is it mentioned that it is breastbone of a woman. While breastbone is called Azmus Suddur (عَظْمُ الصَّدْر)، you took it from some definition because it suited your explanation (See references)? I showed it to a couple of friends and their “common sense” also guessed the traditional view with blind test.

          One of them is a religious and educated person and when I showed him this – he asked me, so what?

          Last but not the least. The baby just grows between Yaslubu wat Taraib and not emerges from there, even if we go by your definition. Its ikhraj happens from somewhere else. Why could God not be a bit more clear on this to save us the trouble by the way?

          http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&lang_name=%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A&word=%D8%AF%D8%A7%D9%81%D9%82

          http://www.lisaanmasry.com/online/search.php?language=EN&key=%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D8%A6%D8%A8&action=s

          http://dictionary.sensagent.com/%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D8%A6%D8%A8/ar-en/

      • As for verses, he couldn’t show me one. And guess what? He never will 😉 He said he needs one week now. May 21st is the deadline. Just wait and see. 🙂 http://kashifmd.com/2014/05/04/apostasy-laws-and-the-quran-ali-rizvi-and-kashif-chaudhry-debate/

  • Your Daddy

    Also, Mr. Kashif, next time before pretending to be a Muslim and unsuccessfully championing its cause by masquerading as an imperfect Quran translator, ridiculous exegesist and a rubbish theologian, make sure you quote the references correctly. The above mentioned verses are actually Verses 6 and 7 of chapter 86 Surah Tariq and NOT, verses 7 and 8. Being a doctor, you must be aware of the enormity of such errors while citing your references incorrectly in a research paper. It’s a cardinal sin! Unless of course, your liar author falsely introduced another verse in-between, and from what you Qadianis never forget to bring their erroneous, blasphemous translations..

    And as for your lousy interpretation, whatever you are selling is not new, just old wine of Qadian in a new bottle with distortion and lies to your own whimsical fantasies. Just shut up and don’t venture in domains outside your territory. Concentrate practicing Medicine or else your patients will pay with their lives. People have enough authentic resources of tafsir (Ibn e Kathir, Tafseer e Mazhari, Ibn e Abbas etc) to consult.

  • Todd Sampson

    Surat Al-Baqarah 2:98. I now await your rationalization of your subjective interpretation which is no different than those used by those who cite it for killing unbelievers.

  • noxcovenant

    Here’s another perspective on the affair. 🙂 https://yahyasnow.wordpress.com/2009/08/23/quran-got-it-right-about-semen-production/

    It seems that even the literal interpretation is anatomically correct. The seminal vesicles (which stores 80% of the semen that is eventually ejaculated) are actually in between the ribs and the coccyx (the lower part of the backbone).