欢迎访问咖诗英语

英语外教每节课低至13.8元,点击注册
当前位置:首页 > 英语学习> - 正文

“那不会飞!”不要翻译成“还没飞起来”_例

2021-01-12 09:18:58 英语学习 小豆妈妈 268°c
A +  A -

原标题:“那不会飞!”不要翻译成“还没飞起来。”

四六级证书是外企的敲门砖。但是进入职场后,很多朋友发现四六级都不够,面对说得快、用得活的外国人,完全一头雾水。

本期《边肖》将学习五个常用于职场但不太容易理解的短语。我们来看看!

1 .不飞不行,不行

当有人告诉你某样东西不打算飞了,那和“飞”没关系。其实就是说他觉得不行,不能接受或者没有办法。口语中常被说成是“不会飞”。

[示例]:

杰里米打算去问问他的主管,他是否能请一个半月的假去旅行。

杰里米打算问他的主管是否能请一个半月的假。他想去旅行。

B:那飞不起来!

B:那是绝对不可能的,没办法!

2 .言归正传

当你想建议或示意对方开始做生意时,你可以使用“言归正传”。

这句话不仅在职场上实用,在日常生活中也实用!

[示例]:

我认为我们已经花了足够的时间讨论这个想法,现在是时候进入正题了。

我认为我们已经花了太多时间讨论,所以是时候进入正题了。

3 .进展顺利

字面意思是“在轨道上”。如果一件事走上了正轨,就意味着它走上了正确的轨道,延伸到了顺利的进展和循序渐进的发展。

[示例]:

干得好,各位!如果我们以这样的速度继续下去,我们就能在截止日期前完成。

大家都很精彩!如果我们以这样的速度前进,我们一定可以一步一步地赶上最后期限。

补充:重回正轨,重回正轨

即兴表演

翅膀的意思是翅膀,但是翅膀和翅膀没有关系。即兴意味着即兴创作。

[示例]:

A:你根本没练习过演示?

你没准备报告吗?

B:不,但别担心!我就即兴表演一下。

没有!我要即兴发挥。

5 .触摸底座和.

和某人触底,就是和某人聊一会儿,了解对方对某件事的看法。这个短语来自棒球术语,指的是球员击打垒包。现在常用于商务英语。

[示例]:

嘿,马克西姆,我下周要离开几天,但当我回来的时候,我们可以接触基础,并找到一种方法来完成这个项目。

嘿,马克西姆,我下周要离开几天。等我回来,我们再讨论如何完成这个项目。

标签:s not
推荐阅读

发表评论

评论暂时关闭